سیزدهمین سالی است که عرصه دوبله کشورمان دیگر صدای امیرهوشنگ قطعهای را نمیشنود. در چنین روزی بود که صدای این دوبلور پیشکسوت و باسابقه برای همیشه خاموش شد اما قطعهای از خودش یک یادگار بر جای گذاشت. پسر این هنرمند فقید ـ شروین قطعهای ـ سالهاست که در عرصه دوبله فعالیت دارد.
نرگس فولادوند دوبلور کارتون «فوتبالیستها» و شخصیت سوباسا گفت: دوست نداشتم جای سوباسا حرف بزنم.
بهروز وثوقی قبل از شهرت به عنوان بازیگر، صدا پیشه بود. عکسی ببینید از آن دوران او.
داود نماینده در واکنش به تقلید صدایش در فضای مجازی، میگوید: زمانی منتقد این بودم که چرا صدای مرحوم نوذری تقلید شده است اما حالا این تقلیدها به شهرت و بودن ما در جامعه کمک میکنند. من خیلی هم خوشحالم و دلم خوش است که دل جوانی خوش است که صدای من را تقلید کرده است.
متاسفانه دوبلور با استعداد عصر جدید "بهاره سرگلزایی" بر اثر سانحه رانندگی چشم از جهان فرو بست.
آرشاک قوکاسیان یکی از پیشکسوتان دوبله ایران در سن هشتاد سالگی درگذشت.
دوبلور پیشکسوت به علت عارضه تنفسی امروز (۱۴ اسفند ماه) در بیمارستان بستری شده است و تحت مراقبت های پزشکان قرار دارد.
مدیر دوبلاژ و رئیس انجمن گویندگان گفتارفیلم از دوبله کارتون «پسرشجاع» و همچنین «پت پستچی» که صدای پرویز ربیعی در آنها ماندگار شده، یاد کرد و گفت: پرویز ربیعی جایگزینی نخواهد داشت همانطور که تمام کسانی که رفتند هیچ کس جایشان را نگرفت.
ناصر طهماسب گوینده و دوبلور پیشکسوت روز گذشته- یکم دی ماه از دنیا رفت.
ویدوئی از دوبلوری جواد رضویان و علی صادقی وایرال شد.