هادی شریف که برای اولین بار نهجالبلاغه را به صورت کامل به زبان تایلندی ترجمه کرده معتقد است این اثر، کتابی ارزشمند است که تنها به شیعیان اختصاص ندارد، محتوای نهجالبلاغه خیر مطلق است و تمام بشریت از همه ادیان و مذاهب از کلام امام علی(ع) استفاده میکنند، همین امر باعث شد او مصمم به ترجمه این کتاب به زبان تایلندی شده تا بوداییها هم بتوانند از کلام امام علی(ع) و افکار ایشان بهره ببرند.
حکمت های ۱۱ تا ۱۵ کتاب نهج البلاغه حاوی مطالب اخلاقی اجتماعی تربیتی و سیاسی هستند.