تا کنون حدودا اثر 30 مترجم ژاپنی از رباعیات خیام در ژاپن منتشر شده است.
نایب رئیس کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی مجلس و هیات همراه در مراسمی که بمناسبت چاپ منتخبی از رباعیات خیام به زبان بلاروسی برگزار شده بود حاضر و از علاقمندان به زبان فارسی تقدیر کردند.
پرتاب ماهواره خیام توسط ماهوارهبر سایوز از پایگاه فضایی بایکونور قزاقستان، واکنش مقامهای ایالات متحده آمریکا را نیز به همراه داشت.
گمشدن رازآمیز کتاب طلاکوب ترجمه رباعیات خیام به انگلیسی در جریان غرق شدن کشتی تایتانیک، در فیلم مستند «حقیقت گمشده» روایت خواهد شد.
نیشابور باشکوه عهد سلجوقی زادگاه مردی بود که نامش برای نهصد سال پس از آن روزگار، هنوز در ریاضیات و نجوم و شعر بر سر زبانهاست...
نشست سوم «از هفت شهر عشق تا هزار وادی اندیشه» در بزرگداشت خیام نیشابوری برگزار می شود.
نشستهای «از هفت شهر عشق تا هزار وادی اندیشه» از روز بزرگداشت عطار تا روز بزرگداشت خیام برگزار میشود.
دازای نویسندهای جهانوطن است و نگاه انتقادی به جهان دارد. او در رمان «نه آدمی» از رباعیات خیام و نگاه تلخ این شاعر شهیر ایرانی به هستی بهره برده است.
یک پژوهشگر ادبی گفت: ویلیام سیمپسون در سفر خود از ایران و بازدید از آرامگاه عمر خیام در نیشابور چند بوته گل سرخ این باغ را به انگلستان فرستاد و بعدها در مقبره مترجم رباعیات خیام نیز کاشته شد.
سیدحسین طباطبایی، سرپرست فرهنگی پیشین ایران در روسیه، در یادداشتی درباره تأثیر اشعار خیام در روسیه، به یکی از گفتوگوهای ولادیمیر پوتین، رییسجمهور آن کشور اشاره کرده است.