آهنگی که هایده مصراعی از آن را اشتباه خواند اما جاودان شد
آهنگ سوغاتی هایده با ترانه سرایی اردلان سرفراز و تنظیم ناصر چشم آذر خوانده شد و یکی از آثار برجسته هایده است اما نکته جالب این است که مصراع واسه کبوترای عشق دست کی دونه بپاشه به اشتباه دست کبوترای عشق واسه کی دونه بپاشه خوانده شده است.
ظاهرا اردلان سرفراز نیز زمان ضبط در. استودیو حضور نداشته است تا این اشتباه را تصحیح کند. به تازگی ورژنی جدید با هوش مصنوعی توسط کاربران فضای مجازی ساخته شده است که این اشتباه زا تصحیح کرده اند.
دست کبوترای عشق، یک اشتباه عجیب و غریب اما زیبا
مجله بانی مد نوشت: سال ۱۳۵۵، هایده با همکاری اردلان سرفراز و ناصر چشمآذر آهنگی منتشر کرد که از چنان زیبایی و قدرتی برخوردار است که کمتر کسی به ایرادات آن فکر میکند. در این اثر که گفته میشود به یک اتود برای کار اصلی ضبط شده بود، صدای هایده به دلیل سرماخوردگی دچار گرفتگی شده اما عجیبتر، اشتباه او در زمان خوانش است که در قسمتی به جای «واسه کبوترای عشق، دست کی دونه بپاشه»، میگوید «دست کبوترای عشق، واسه کی دونه بپاشه»!
متاسفانه این اثر با مرگ خواننده امکان تصحیح پیدا نکرد اما هنوز از چنان حس و قدرتی برخوردار است که حتی این اشکالات را هم به جذابیتهای ترانۀ سوغاتی تبدیل کرده.
متن ترانه دست کبوترای عشق:
وقتی میای صدای پات از همه جادهها میاد
انگار نه از یه شهر دور که از همه دنیا میاد
تا وقتی که در وا میشه، لحظهٔ دیدن میرسه
هر چی که جادهاس رو زمین، به سینهٔ من میرسه
ای که تویی همه کسم، بیتو میگیره نفسم
اگه تو رو داشته باشم، به هر چی میخوام میرسم
وقتی تو نیستی قلبمو واسه کی تکرار بکنم
گلهای خوابآلوده رو واسه کی بیدار بکنم
دست کبوترای عشق واسه کی دونه بپاشه
مگه تن من میتونه، بدون تو زنده باشه
ای که تویی همه کسم بی تو میگیره نفسم
اگه تو رو داشته باشم به هر چی میخوام میرسم
عزیزترین سوغاتیه، غبار پیراهن تو
عمر دوبارهٔ منه، دیدن و بوییدن تو
نه من تو رو واسه خودم نه از سر هوس میخوام
عمر دوبارهٔ منی تو رو واسه نفس میخوام
ای که تویی همه کسم بی تو میگیره نفسم
اگه تو رو داشته باشم به هر چی میخوام میرسم
—-
سایت راوی حکایت باقی نوشت:
همانطور که میدانید در اجرای این ترانه نهاد و گزارهی یک مصراع از شعر پس و پیش خوانده میشود. چندی پیش به لطف یکی از خوانندگان سایت «راوی حکایت باقی» بهنام آقای مسعود محمودی نسخهای از اجرای بدون اشتباه ترانه سوغاتی همراه با توضیحی در این باره به دستم رسید. (این اجرا در آمیزهای با صدای اردلان سرفراز [ترانهسرا] از دکلمهی شعر ترانه در اولین تراکت جعبه موسیقی آمده است.) توضیح این خوانندهی علاقمند هم به این شرح است:
«موقع اجرای نهایی ترانهی سوغاتی یک اشتباه جالب رخ میدهد و خانم هایده عبارت «واسه کبوترای عشق، دست کی دونه بپاشه» را بهصورت «دست کبوترای عشق، واسه کی دونه بپاشه» ادا میکنند؛ و چون اجرای نهایی بوده و کسی تصور اینکه شاید اشتباهی رخ داده باشد را نداشته؛ نوار ضبط شده بههمان صورت، بدون بازبینی، برای گنجاندن در آلبوم استفاده میشود. برای همین هم هست که هرچه در نوارها و یا سیدیهای ارائه شده در بازار جستجو کنیم نگارش اشتباه خوانده شده یافت خواهد شد.
البته بعدا خانم هایده هم این اشتباه رو تصحیح نمیکردند و در کنسرتهایشان بههمان صورت اجرا میکردند! مدتی بعد از تکثیر و فروش نوار، آقای محمد حیدری [آهنگساز ترانه] متوجه این اشتباه میشوند و این زمانی بوده که دیگر نوار در بازار پخش شده بود. اما نگارشی بدون اشتباه و با اجرای درست آن بیت از شعر ترانه را آقای ناصر چشمآذر [تنظیمکنندهی آهنگ] در آلبوم خصوصی خودشان داشتند. این نسخه از اجرای بدون اشتباه ترانهی سوغاتی را برایتان ارسال میکنم.»
روحش شاد و یادش گرامی باد.
اتفاقا جالبیش به اینه که حتی همین مصرع اشتباه هم معنادار هست
همیشه برای کبوترها دونه میپاشن اما اینجا میپرسه که کبوترهای عشق، دونهی عشق را نثار چه کسی کنند
"دست کبوترای عشق واسه کی دونه بپاشه"
تو به ظاهر به کبوتر دونه میدی ولی کبوتر هم در باطن به تو عشق و محبت میده چون با دونه دادن به کبوتر، رقت قلب و صفای باطن نصیب خودت هم میشه
با اینکه اشتباه خوانده شده ولی یک ظرافت و لطافت معنایی خاصی داره و اصلا توی ذوق شنونده نمیزنه
یاد این بانوی هنرمند گرامی
و درود بر اردلان سرفراز عزیز
ای که تویی همه کسم بی تو میگیره نفسم
چقددد این اهنگ ودوست دارم
1- بهترین آهنگ خواننده زن در ایران این آهنگه
2- یاد بگیرین که بعد از شما فقط صداتون ازتون باقی میمونه
کلماتی که گفتین
با اون کلمات و حرفها مردم از شما یاد میکنن
و تو
و تو هم بخون و بدون که مردمت از تو با کلماتی که گفتی یاد میکنن
تو که فقط از خصومت و جنگ و دشمن و ... خرف زدی
هیچ وقت از صلح دوستی آشتی با همه کشورها حرف نزدی
بدون که
زندگی جاودانه در قلوب مردم هست نه روی میز و تخت و صندلی
مث هایده جاودانه در قلوب مردم بودن افتخاره و زندگی جاودانه است
روحش شاد
روحش شاد یادش گرامی ادم حتی از رو شعر هم میخونه اشک تو چشماش حلقه میزنه خوش ب حال اونایی که سعادت دیدن و شنیدن زنده صدای ماندگار خانم بانو هایده روداشتند.
هایده اشتباه خوندنشم قشنگه
روحش شاد🌹
هر دفعه ک میشنوم بازم تازگی داره.روحشون شاد وقرین رحمت
روحشان شاد خانم هایده و خواهر مرحومشان مهستی... براستی اگر بهشتی باشد جایگاه آنان است که یک عمر با مردم بودند......
امیدوارم با اونا محشور بشی
مرده ان است که نامش به نکویی نبرند......حالا همه فک کنیم از چه کسایی به نیکی یاد نمیکنیم
روحش شاد یادش گرامی.انسان واقعی
روح بانو هایده شاد و در ارامش ابدی هر جوری هم که بخونه زیباست عشق بانو هایده بی تکرار
دلیل انتشار این اخبار چیه؟
ترانه معروف داریوش هم اشتباه داره ولی ترانه سرا اشتباه کرده
چشم ماهو درمیارم---یه نوردبون میارم...عکس چشمتو میگیرم....
باید اول نوردبونو بیاره یعنی مصرع دومو اول بگه
با اینهمه اینقدر زیبا میخوندن که کسی اهمیت نمیده هنوزهم ترانه هاشون زیبا و دلنشینه
هیچ کس گوگوش خودم نمیشه
درست و غلطش محشره! روحش شاد ...
چقدر حاصلخیز بود سرزمین من!
بانوی آواز ایران روحت شاد
روح این بانوی بزرگ هنرمند تا ابد شاد و سرافراز باد
میتونی ایرانی باشیو ولی به بانو هایده افتخار نکنی!!!؟؟؟
ایشان اگر جهنم هم بره مطمئن باشید اونجا را به بهشت تبدیل میکنه
روانش شاد و یادش گرامی خواننده بی نظیری بود حیف که زود از بین ما رفت
خسته نباشین
متاسفانه خواهرشون هم از این مدل اشتباه دارن، مثلا در آهنگ از خداخواسته میخونن؛
من از خدامه پیش تو بمونم
جواب حرفاتو خودم بخونم
که در واقع درستش اینه «جواب حرفامو خودم بخونم»
روحش شادحمیش یادش در دلهاست نامش عبدی
ابدی
اصلا مهم نیست