ترامپ: کره شمالی خلع سلاح شود تحریم ها را برمی داریم
رئیس جمهور آمریکا گفت: زمانی که کره شمالی خلع سلاح شود تحریم های اعمال شده بر این کشور برداشته می شود.
«دونالد ترامپ» در این کنفرانس خبری با اشاره به دیدار صبح امروز خود با «کیم جونگ اون» گفت: به کیم جونگ اون یادآوری کردم او یک فرصتی عالی برای مردم کره شمالی پیش روی خود دارد.
وی همچنین از تصمیم برای پایان دادن به رزمایش های آمریکا در شبه جزیره کره خبر دادو از رهبران کره جنوبی و ژاپن برای ترتیب دادن چنین دیداری تشکر کرد.
رئیسجمهور آمریکا، در ابتدای کنفرانس خبری خود، نشست خود با رهبر کره شمالی را «نشستی تاریخی» خواند. او سپس از تلاشها و میزبانی سنگاپور از نشست او با کیم جونگ اون قدردانی کرد.
رئیسجمهور آمریکا به طور خاص از «اقدام جسورانه» کیم جونگ اون برای برگزاری نشست سنگاپور و آغاز یک رابطه جدید با آمریکا تشکر کرد.
ترامپ همچنین با یادآوری چندین دهه درگیری و جنگ بین آمریکا و کره شمالی تاکید کرد که «به زودی» این درگیری و جنگ به اتمام خواهد رسید.
او به رهبر کره شمالی یادآوری کرد که او «یک فرصتی عالی» برای مردم کره شمالی پیش روی خود دارد. وی از توافق آمریکا و کره شمالی برای آغاز روند خلع سلاح اتمی شبه جزیره کره در اسرع وقت خبر داد.
خبرنگاری از ترامپ سوال کرد: «چرا شما رهبر کره شمالی را آدم با استعدادی خواندید در حالی که برخیها میگویند او اوتو وارمبیر (زندانی آمریکایی در کره شمالی که در آمریکا جان داد)، را کشت؟»
ترامپ با تکرار اینکه کیم جونگ اون آدم با استعداید است، گفت: «من فکر میکنم بدون اوتو (وارمبیر) چیزی که الان اتفاق افتاده، حادث نمیشد و فکر نمیکنم مرگ او بدون هدف بود».
در بخش دیگری از این نشست، خبرنگاری از او درباره احتمال خروج نظامیان آمریکا از شبه جزیره کره سوال کرد.
ترامپ گفت: «باید صادق باشم، من دوست دارم نیروهایمان را از آنجا خارج کنیم، ما الان ۳۲۰۰۰ نیرو آنجا داریم، دوست دارم آن ها به خانه بازگردند. اما این موضوع فعلا جزء معادله نیست. رزمایش نظامی در آنجا هزینه هنگفتی برای ما دارد و خوب مقداری هم تحریکآمیز است».
رئیسجمهور آمریکا در بخش دیگری از این کنفرانس، با تاکید بر اینکه هدف ما خلع سلاح اتمی کامل شبه جزیره کره است، گفت که در روند راستی آزمایی خلع سلاح، از ترکیبی از کارشناسان آمریکایی و بینالمللی استفاده خواهد شد.
ترامپ با تاکید بر اینکه، «ما یک سند بسیار بسیار جامع امضا کردیم و من فکر میکنم که او (کیم) خواهان انجام دادن آن است».
رئیسجمهور آمریکا درباره برداشتن تحریمهای علیه کره شمالی گفت که «تحریمها باقی میماند تا زمانی که دیگر موضوع سلاحهای اتمی کره شمالی مطرح نباشد».
خبرنگاری دیگر از ترامپ درباره مانورهای نظامی آمریکا در شبه جزیره کره سوال کرد.
رئیسجمهور آمریکا گفت: «مانورهای نظامی بسیار پر هزینه هستند و ما پول بخش اعظم آنها را میدهیم. میدانم که هواپیماهای زیادی (در مانورها) هستند. خیلی پر هزینه است».
وی در بخش دیگری درباره برجام هم سخن گفت.
در توافق ایران باید بگویم ایران اکنون متفاوت تر از زمانی که من از توافق خارج شدم. من امیدوارم که آنها بار دیگر به میز مذاکره بیایند و توافق کنند البته در حال حاضر فکر کنم برای چنین وضعیتی زود باشد.
رئیسجمهور آمریکا مدعی شد که «من فکر نمیکنم که آنها (ایرانیها) اعتماد به نفس داشته باشند. امیدوارم که به مذاکره برگردند و درباره یک توافق واقعی مذاکره کنیم».
او در بخش دیگری از این کنفرانس، باز هم به مواضع دولت قبلی آمریکا در قبال ایران تاخت و موضوع «تبادل زندانیان آمریکا و ایران» در دولت باراک اوباما را پیش کشید.
ترامپ، تبادل زندانیان و اقدام دولت اوباما در دادن «پول» به ایران برای آزادی زندانیان آمریکایی را «رسوایی و فضاحت» خواند.
منبع: خبرگزاری رویترز
28