جنگ آشپزخانه ها بین فلسطین و اسرائیل
اسرائیل با این روش درصدد است تا وجهه فرهنگی دیگری از خود به نمایش بگذارد که در آن اختلاط فرهنگی به عنوان یک عنصر مهم شناخته میشود. به نحوی که اعلام میکند یهودیان عرب این غذاها را با مهاجرت خود به اسرائیل، منتقل کردهاند.
هیچ شکی نیست که منسف غذای اصیل سفرههای اردنی در اعیاد و عزاها و تمام مناسبتهاست، ولی تلاشهای اخیر اسرائیل در سرقت اصالت این غذا، واکنشهای زیادی را در فضای مجازی به همراه داشته است.
اخیرا صفحهای در فیسبوک با نام اسرائیل به زبان عربی سخن میگوید که وابسته به وزارت خارجه اسرائیل است، ادعا کرده که منسف یک غذای اسرائیلی است.
کاربران در پاسخ این ادعا گفتهاند که این غذا صدها سال قدمت دارد و عمرش از عمر اسرائیل به مراتب بیشتر است.
گفته میشود اصالت این غذا به دوره پادشاهی حکومت موآبی به نام میشع در قرن نه قبل ازمیلاد بازمی گردد.
این پادشاه روزی از مردم خواست تا گوشت را با شیر پخت کنند تا مطمئن شود مردمان سرزمینش برخلاف سنتهای یهود عمل می کنند.
مورخ اردنی نوایسه میگوید: برای منسف یک قدمت تاریخی و عقبه فرهنگی و ملی وجود دارد و سمبل سخاوتمندی عربها وایجاد پل ارتباطی با سایر مردمان است.
دراین ویدیو برای پخت این غذا از کشک استفاده نشده است واین برخلاف اصالت عربی این غذاست و به نوعی اهانت محسوب میشود.
حذف کشک توسط اسرائیلیها به جهت این است که خوردن کشک با گوشت به اصطلاح یهودیها کوشر یا حلال نیست. در حقیقت به غذایی کوشر میگویند که در آن گوشت و شیر مخلوط نشود و این حکم برگرفته از تفسیر تلمودی تورات است که میگوید خوردن گوشت خوک، شتر و خرگوش وحشی با شیر درست نیست.
غذاهایی عربی که توسط اسرائیل سرقت شده است
منسف اولین غذایی نیست که توسط اسرائیلیها سرقت شده است. غذاهایی مثل فلافل، کنافه، سالاد تبوله، شاورما هم جزو این فهرست است.
فلافل
تیتر روزنامه ها در سال ۲۰۱۳ زمانی که اوباما به اسرائیل سفر کرده بود، در مورد فلافل و لباس سنتی فلسطینیها بود که به عنوان سنت و فرهنگ اسرائیلیها معرفی شده بود.
فلسطینیها این سرقت تمدن عربی را محکوم و مصری ها در فضای مجازی اعلام کردند که فلافل در اصل یک غذای مصری است که قدمت آن به دوران قبطی ها بازمی گردد که از این غذا در روزه مسیحی به جای استفاده از گوشت و ماهی ها استفاده می شده است و از مصر به شام و از آنجا به تمام جهان به عنوان یک غذای گیاهی خوشمزه معرفی شد.
حمص
این غذا بیشترین درگیریهای فرهنگی را بین فلسطینیها و اسرائیلی به وجود آورده است. اسرائیل این غذا را به نام خود ثبت کرده است و حتی یک روز را در سال یعنی ۱۳ می را به این غذا اختصاص دادهاند.
کنافه
اسرائیل با تلاش دیگری در خرید آگهی شرکت بازفید اعلام کرد که کنافه یک غذای اسرائیلی است.
پس از اعتراضات متعدد مردم در فضای مجازی این شرکت تبلیغات خودرا لغو کرد، ولی هنوز هم رستوران های اسرائیلی کنافه را در لیست غذایی خود به عنوان یک دسر اسرائیلی معرفی می کنند.
چیرگی فرهنگی
اسرائیل با این روش درصدد است تا وجهه فرهنگی دیگری از خود به نمایش بگذارد که در آن اختلاط فرهنگی به عنوان یک عنصر مهم شناخته می شود، به نحوی که اعلام می کند یهودیان عرب این غذاها را با مهاجرت خود به اسرائیل، منتقل کردهاند.
یکی از بارزترین مثال ها دراین مورد، سالاد اسرائیلی است که از گوجه فرنگی و خیار و زیتون خرد شده، درست می شود و در سال ۱۹۸۴ میلادی وارد آشپزخانه های اسرائیلی شده است و البته برخی ادعا می کنند که این سالاد عربی و فلسطینی است، ولی مجلات و روزنامه ها درغرب این سالاد را به عنوان یک سالاد اسرائیلی معرفی می کنند، در حالی که خود اسرائیلی ها در اسرائیل به آن سالاد عربی می گویند.
منبع: تابناک باتو
68