ملت، دست از سرِ حدادعادل برنمیدارند
نامه رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی به رئیسجمهور درباره کاربرد معادل فارسی لغات بیگانه در حوزه سلامت با واکنش کاربران شبکه های اجتماعی مواجه شد.
حداد عادل در نامهای به روحانی نوشت: در دو ماه اخیر که کشور ما، مثل همه کشورهای جهان، گرفتار بیماری ناشی از ویروس کرونا شده اهتمام جنابعالی و مدیران ارشد و مسئولان امر سلامت در کشور به مقابله با این بیماری البته درخور تقدیر و تشکر است، لکن فراوانی و تنوع برنامههای رسانهای در باب کرونا سبب شده که بسیاری از اصطلاحات و لغات تخصصی که معادل فارسی هم دارند به همان صورت فرنگی به کار گرفته شود که ممکن است در آینده به همین صورت در زبان فارسی رواج یابد و مهمتر از آن، جوازی برای استفاده از سایر لغات اصطلاحات خارجی محسوب شود. به پیوست، فهرستی از این لغات و اصطلاحات همراه با معادل فارسی آنها تقدیم میشود تا با دستور جنابعالی بهجای لغات بیگانه در بیانات مسئولان و رسانهها موردتوجه قرار گیرد.
معادل فارسی لغات بیگانه در حوزه بهداشت و درمان در تصویر زیر قابل مشاهده است.
واکنش کاربران در این رابطه را بخوانید:
منبع: برترینها
72
بله آقای حداد سالهاست که نگهبان لغات عربی در ایران هستند: ذات الریه. اتفاقا اگر در اینترنت سرچ کنید، جایی گفته اند که کلمات عربی در زبان فارسی مثل سادات هستند در میان ایرانیان!!!!! لابد باید دخترانمان را هم به پسران آن کلمات معظم بدهیم.
خانواده شهید آمریکایی لطف کرده اول اسم،شهرت خود را بفارسی اعلام کنید تا رییس زبان فارسی را بشناسیم. بس است مهره جزغاله شده.
خانواده شهید آمریکایی لطف کرده اول اسم،شهرت خود را بفارسی اعلام کنید تا رییس زبان فارسی را بشناسیم. بس است مهره جزغاله شده.
خانواده شهید آمریکایی لطف کرده اول اسم،شهرت خود را بفارسی اعلام کنید تا رییس زبان فارسی را بشناسیم. بس است مهره جزغاله شده.
ما ملت ایران هستیم نیازی به حداد عادل نداریم .او خودش را چسبیده به ملت
معادل فارسی حداد عادل چی میشه
یه هموطن بالا نوشته میشه آهنگر دادگر
آقای داد بنده به عنوان یک باستان شناس آب و خاک خورده این سرزمین خیانت های تورا در نابودی فرهنگ و زبان اصیل پارسی ثبت و برای آیندگان ضبط خواهم کرد.با حیف و میل میلیاردها تومان هزینه مملکت و مردم بیچاره که فقط پناه به خدا آورده اند روزی دردادگاه عدل الهی محاکمه خواهی شد و بدان که نسلهای آینده قبر تو را منهدم خواهند کرد تا اثر و نام و یادی از تو باقی نماند
زبان پارسی چند صد سال که با زبانهای دیگر اختلاط پیدا کرده چطور میخوابد پاسداریش کنید طرف اروپایی یه بیماری درمانش قطعی کرده و داروش هم ساخته کلی وقت صرف کرده حالا ما زورمان بیاد اون اصطلاح تو جامعه رواج بدیم ماچه زحمتی برا اینزبانپارسی کشیدیم
یاید فرهنگستان دومی برای سلیس کردن کلمات فرهنگستان ایجاد شود.
قول میدم اگه حرف نزنی کسی فکر نکنه زنده نیستی . اصلا کسی بهت فکر نمیکنه و نگران این نیست که هستی یا نیستی
ما خومان آریای هستیم ما ایرانی هستیم. احتیاجی به راهنمایی شما نداریم .
کاش به استفاده زیاد از لغات انگلیسی روی بسته بندی محصولات ایرانی هم اوجه می شد. آیا در این مورد نگرانی وجود ندارد؟
کاش به جای این همه انتقاد بیجا و یک طرفه کمی فکر می کردیم...به هر حال اضافه شدن هر روزه هزاران واژه انگلیسی درست نیست و کم کم چیزی از زبان فارسی باقی نمی گذارد... از طرفی حذف واژه های جاافتاده غیر منطقی و نشدنی است...تهمت به شخصیت حداد تهمتی است که باید اثبات شود...پس منطقی است اگر از معادل های فارس اپیدمی و... که هنوز بین مردم جا نیفتاده و میشه از معادل فارسیش استفاده کرد نتازیم...کینه مان نسبت به شخص حداد را بهانه نابودی زبان فارسی قرار ندهیم...