اقدام عجیب چینی ها در میزبانی از ایرانی ها/ عکس
مسئولان برگزار کننده بازیهای آسیایی به زبانهای مختلفی به ورزشکاران سلام کردهاند مگر فارسی.
بازیهای آسیایی هانگژو در شرایطی در حال برگزاری در چین است که انتشار یک تصویر از خوشامدگویی به ورزشکاران و حاضران در این تورنمنت خبرساز شده است.
در این تصویر منتشر شده، تابلویی در شهر محل برگزاری بازیها دیده میشود که به اکثر زبان تیمها و شرکت کنندهها کلمه سلام عنوان و حک شده مگر فارسی. این در شرایطی است که ایران یکی از بزرگترین کاروانها را به چین اعزام کرده است. این تصویری است که خبرگزاری مهر منتشر کرده و السلام علیکم را در گزارشی که منتشر کرده کلمهای فارسی توصیف کرده است. این خبرگزاری در بخشی از این گزارش نوشته «چینیها با نصب بنرها و تابلوهای بزرگ در سطح شهر آمادگی خود برای میزبانی این رویداد را به رخ کشیدهاند. در یکی از تابلوها به زبانهای مختلف به مهمانان خوش آمد گفته شده است که یکی از آنها «السلام علیکم» است و به ایرانیان خوش آمد گفته شده است.»
با دوستان خود به اشتراک بگذارید:
سلام علیکم فقط در ایران استفاده میشه که در تابلو هست مشکلی نیست
بنازم به این خودفروختگی!
عبدالله
اتفاقا مورد خطاب ایران نیست چون نوشته السلام علیکم
بزرگترین مشکل خود تویی که واسه دو بسته ساندیس همه چیز خودت را حراج کردی.حتی سرزمین ایران را.
وقتی بجای حل مشکلات به گرفتن و خوردن کیک و سانديس راضی میشی قطعا این هم مشکلی نداره خوش باش
خوب دیگه،کار درستی انجام دادن،چرا ایراد می گیربن؟در کشورما زبان اصلی کشور از ۴۴ سال پیش تاکنون،عربی است!!
مطمئنی فقط ۴۴ ساله.بد نیست یک نگاهی به شعر و متون ادبیات فارسی بندازید.
برو چندتا کتاب بخون اینجوری آبروت نره!
زمانی که اعراب ایرانو گرفتند زبان عربو به مردم تحمیل کردن که توی همه جا مثل مکتبخونه ها همه درسها به عربی شد بخصوص خوندن و نوشتن شاعران هم وضعشون همین بود با اینکه شعر عربی گفتند(بجر فردوسی) ولی شعر فارسیشون بیشتره که اتفاقا همینها به زنده شدن زبان فارسی کمک کردند
افتخارمیکنیم که مذهب ماوامام ماعرب هستن همانطورکه بهااالله امام شماست.درضمن اهلاوسهلا پس مال کیه
درست گفته چون حاکمان ما عرب هستند
بسلامتی! مبارکتون باشه! درود به غیرت و شرفتون
عجيبه كه چينيها با مسولان ما هماهنگ هستند؟!
اگه سوادداشتید متوجه میشدید که اهلا وسهلا رابرای عربها وسلام علیکم رابرای ایرانیها نوشته اند
جناب پروفسور
اگر تابلو را خوانده باشی نوشته السلام علیکم.
میشه بفرماید در کدام دستور و زبان فارسی ما ال به کار می بریم برای کلمه سلام.
و علیکم را چه پدر سوخته ای به شما گفته که کلمه فارسی است؟
از کی تا حالا ما به مهمانیهایی که به منزلمان میایند عوض اینکه بگوییم خیلی خوش امدید بگوییم سلام علیکم .ای نادانها که به خاطر بعضی موضوعها همه چیز را هم فراموش میکنید وهم به هم میزنید که بعضیها خوشحال بشند
مشکل از خود ماست که زبان شیرین فارسی را ول کردیم با کلمه عربی حرف میزنیم
زبان فارسی درست نیست. درستش گویش پارسی است.در عربی حرف پ وجود ندارد و اعراب در زمان اشغال ایران به قوم پارس و زبان پارسی می گفتند فارس
اونقدر بی سواد هستید که نمی دونید السلام علیکم سلام دینی و اسلامی ماست ! اگر میگفتی. درود بر شما می فهمیدیم که سوادی دارید ! سلام و سلام علیکم برای خداحافظی عربی استفاده میشه
کاربران عزیزی که السلام علیکم را فارسی میدانید لطفا تعصب مذهبی و... را کنار بگذارید و بپذیرید که این کلمات عربی هست توجیه نفرمایید.
۱. عزیز
۲. لطفا
۳. تعصب
۴. مذهبی
۵. کلمات
۶. توجیه
درود به پارسی سخن گفتنتان!