«مهتاب» وارد کتابفروشی ها شد
داستان «مهتاب» نوشته اسماعیل کاداره» نویسنده آلبانیایی به فارسی ترجمه و منتشر شد.
به گزارش خبر فوری و به نقل از مهر، این داستان در آلبانی و در دوران حکومت کمونیستی «انور خوجه» میگذرد؛ دختری جوان به نام ماریان در شبی مهتابی از مردی جوان سؤالی میپرسد. چندی بعد که مرد نامزد میکند، همین سؤال ساده منجر به برانگیخته شدن سوءظنها و حتی برپایی دادگاههایی میشود که به وفور در جوامع استبدادزده دیده میشود؛ ماریان زیر بار تهمت و افترا به دفاع از خودش برمیخیزد...
اسماعیل کاداره نویسندهای است برخاسته از دل استبداد. کاداره با تمام محدودیتهای دوران حکومت انور خوجه با چنان ظرافت و زیبایی منحصربهفردی قلم زده است که نظیرش در طی تاریخ ادبیات به ندرت یافت میشود.
بزرگترین ویژگی آثار این نویسنده آلبانیایی، استفاده از تلمیح و استعاره به عنوان ابزار اصلی کارش است و همین ویژگی نوشتههای او را در طی تاریخ همواره زنده نگاه میدارد.
«مهتاب» را محمود گودرزی به فارسی برگردانده و انتشارات چترنگ آن را در ۸۶ صفحه و به قیمت ۱۰ هزار تومان منتشر کرده است.
33