احمد فاضلی شوشی درباره کتاب «فلسفه درمانی» به ترجمه محمد حزباییزاده/ اثری مهم برای علاقمندان به فلسفه و چگونگیِ رنجِ کمتر
منتقد و مترجم، در سخنانی در مجموعهی فرهنگی محام اهواز به تحلیل و تمجید از کتاب «فلسفه درمانی» به ترجمه محمد حزباییزاده پرداخت.
احمد فاضلی شوشی، ابتدا به اخلاق حرفهای حزباییزاده اشاره کرد و گفت: ایشان همواره با کسب اجازه از نویسندگان آثارشان و تبدیل این رابطه به دوستی، به ویژه با انغام کججی و سنان انطون، نشان از اصول اخلاقی و حرفهای خود میدهند.
وی همچنین از وسواس و دقت بالای حزباییزاده در واژهگزینی و ترجمه سخن گفت: حزباییزاده هیچگاه خود را بینیاز از مشورت نمیبیند و همیشه با دیگران مشورت میکند تا به ترجمهای پاک و دقیق دست یابد. ترجمههای او اغلب بینقص هستند و اگر اختلافنظری وجود دارد، به سلیقه شخصی بازمیگردد نه به خطا یا اشتباه.
از دیگر نکات مورد اشاره فاضلی، آشنایی کامل حزباییزاده با ادبیات معاصر فارسی است: او ماهیانه دو یا سه رمان فارسی مطالعه میکند و این آشنایی با رمانهای معاصر به گونهای است که در ترجمههایش، احساس نمیکنیم با یک متن ترجمهشده مواجهیم، بلکه گویی اصل اثر به زبان فارسی نوشته شده است.
فاضلی همچنین تأکید کرد که حزباییزاده با ترجمههای خود هژمونی ادبیات را تغییر داده و نویسندگانی از جهان عرب را به مرکز توجه ادبیات جهانی آورده است: او آثار نویسندگانی از کشورهایی چون کویت، سودان، عراق، عربستان و اریتره را که پیش از این کمتر شناختهشده بودند، به دنیای ادبیات معرفی کرده و هژمونی ادبیات را از غرب و اروپا به سمت ادبیات عرب سوق داده است.
ویژگی دیگر آثار حزباییزاده، انتخاب دقیق و گزینش آثاری است که هرکدام نمایانگر صدایی تازه از جهان عرب هستند. فاضلی در این باره گفت: هر رمانی که ایشان انتخاب میکند، صدای جدیدی از جهان عرب را به گوش ما میرساند.
در ادامه، فاضلی به تحلیل کتاب «فلسفه درمانی» پرداخت و آن را اثری مهم برای دو گروه از مخاطبان دانست: این کتاب برای کسانی که علاقه به فلسفه دارند و همچنین برای علاقمندان به رواندرمانی شناختی و رفتاری جذاب است. زبان ساده و روان این کتاب، مفاهیم عمیقی را به مخاطب ارائه میدهد و برخلاف بسیاری از آثار فلسفی، با انتزاعیات پیچیده و دشوار روبرو نیست.
وی همچنین مقایسهای میان این اثر و آثار آلن دو باتن انجام داد و گفت: اگر آثار دو باتن را خوانده باشید، این کتاب نیز برای شما جذاب خواهد بود. صدایی دیگر از یک فیلسوف عرب را خواهید شنید.
در نهایت، فاضلی تاکید کرد که این کتاب به جای ارائه راهکارهایی برای شادی، به ما میآموزد چگونه کمتر رنج ببریم: این کتاب به شما نمیگوید که چطور شاد باشید، اما میگوید چگونه زندگی کنید که رنج نبرید.